Review Tag Lines レビュー抜粋    

Here are the tag lines of positive reviews on “Deep in the Valley.”

Persuasive, thought-provoking and occasionally touching: a kind of “8mm Paradiso,” Japanese-style.
– Neil Young, Hollywood Reporter

Impeccable, poetry and reflexion integrating attitudes.
– Von Heike Kühn, Frankfurter Rundschau
Interweaving documentary and fiction, as well as the use of black-and-white and colour, with an extraordinary sense of visual poetry, the director brings these contrasting societies together.
– Anne Thomas, dw-world.de.

Understated, never didactic, the films draws the past into the lives of its young, present-day protagonists, luring them to discover it and to find themselves.
– Latika Padgaonkar, DearCinea.com, (India’s biggest web portal of cinema.)

It is this young man who committed the impossible act of knocking his master off the throne that the older generation admires today as one of the great founders of tradition. This relativizes the conflict between the generations very nicely.
– Christoph Terhechte, Program Director,
Forum of New Cinema, Berlin International Film Festival

ベルリン映画祭以降のレビューの抜粋をまとめます。
「思考を刺激し、説得力のある、そして時には心に迫る作品。
日本版8ミリ『ニュー・シネマ・パラダイス』だ」

–  Neil Young,  ハリウッド・レポーター
「異なるアプローチをミックスさせた、非の打ち所のない映像詩」
–  Von Heike Kühn, 独フランクフルター・ルントシャウ紙
「ドキュメンタリーとフィクション、モノクロームとカラーを混在させ、
突出した映像センスにより、ディレクターは社会を対照的に描写している。」

–  Annes Thomas, ドイツ誌 dw-world.de.
「抑制のきいた語り口で、今日の若者の日常を過去と融合させ、
彼らが過去の中に自らを見出してゆくかのように魅了する」

– Latika Padgaonkar, インド最大の映画サイトDear Cinema.com
「自分の師匠を打ち倒すというタブーを犯して建てられた五重塔が、今日伝統と呼ばれるものとなり、老人たちが慈しむものとなる。世代間の対立と矛盾を見事に相対化した作品だ。」
– Christoph Terhechte, ベルリン国際映画祭プログラム・ディレクター

Atsushi Funahashi 東京、谷中に住む映画作家。「道頓堀よ、泣かせてくれ! Documentary of NMB48(公開中)」「桜並木の満開の下に」「フタバから遠く離れて」「谷中暮色」「ビッグ・リバー 」(2006、主演オダギリジョー)「echoes」(2001)を監督。2007年9月に10年住んだニューヨークから、日本へ帰国。本人も解らずのまま、谷根千と呼ばれる下町に惚れ込み、住むようになった。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Scroll to top